RECHERCHE D'ACADIE

by Michael Doucet

Quand je rêve de ma vie en Acadie
Moi j'ai vu mes voisins et les familles
Devant leurs maisons
Toutes brûlées
A leurs genoux
Ils ont crié
Pourquoi le bon dieu
nous a abandonné
Recherche d'Acadie
When I dream of my life in Acadie
I see my neighbors and friends
Outside their houses
All burned down
On their knees
They cried
"Why has the good Lord
Abandoned us?"
In search of Acadie.
Quand je rêve, capotif sur un vaisseau Moi j'ai vu les Cormiers et les Babineaux
Tous séparés
Mom and Pop
'Tit bébé et Pépère
Ils ont tous noyés
Dans la mer
Personne a été les sauver
nous a abandonné
Acadie
When I dream, captive on a ship
I saw the Cormiers and the Babineaux
All seperated
Mom and Pop
Little Baby and Grandpa
They all drowned
in the sea
No one went to save them
Acadie.
Quand je rêve, isolé et proche fini
Sur une île, débarqué en exil
Beausoleil
Nous a guidé
Dans un pays étranger
Il a commencé
Par son exemple
Rétabli
Acadie
When I dream, alone and almost done for
On an island sent in exile
Beausoleil
guided us
In a strange land
He started
Through his example
To reestablish
Acadie
Quand je rêve, ici en la Louisiane
Tous ensemble, bien fiers mais aussi beaucoup pauvre
On a recommencé
Notre vie
En famille
On a travaillé
Pour l'avenir
Encore notre paradis
Nouvelle Acadie
When I dream, here in Louisiana
All together, proud, but dirt poor
We started over
With our families
We worked
The good land
For the future
Once again our paradise
Acadie